Parallel & Proverbs
A weekly literary miscellany

Patience is the theme that makes itself unwelcome. Nobody hears a proverb about waiting and feels grateful. It arrives precisely when you would rather be acting, and that is the entire point.

What’s interesting is how differently the world says wait. The Russian tishe yedesh, dalshe budesh sounds like advice from a friend who has driven the road before. The Swahili haraka haraka haina baraka turns hurry itself into a curse — hurry has no blessing on it. The Italian chi va piano va sano e va lontano is almost cheerful: he who goes slowly goes safely and goes far.

These aren’t the same proverb in different costumes. Each language has worked out its own relationship to time, and patience is one of the places that relationship shows.

№ 22 India

The Earth Bears the Digger

அகழ்வாரைத் தாங்கும் நிலம்போலத் தம்மை இகழ்வார்ப் பொறுத்தல் தலை.

akazhvāraith thāngum nilampōlath thammai igazhvārp poṟuttal talai

A Tamil couplet asks you to endure insult the way the earth endures the spade. Italian, Chinese, and Arabic cousins all make restraint a strength — but only the Tamil makes it the dignity of the thing being wounded.

Patience 1,270 wds 6 min

Where this theme shows up